Tag Archives: in

NAME OF GOD: Jehovah Gibbor Milchamah

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. He also included the scripture for each one. I am going to put every English translation from biblegateway.com. I don’t know what all of the abbreviations stand for. You can click the hyperlink abbreviation to be directed to biblegateway.com and discover which version is which if you are unsure. 😉 My thoughts are italicized.

MEANING: The LORD Mighty In Battle

Verse: Psalm 24:8

KJ21 Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

ASV Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.

AMP Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

AMPC Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

BRG Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

CSB Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

CEB Who is this glorious king? The Lord—strong and powerful! The Lord—powerful in battle!

Glorious king.

CJB Who is he, this glorious king? Adonai, strong and mighty, Adonai, mighty in battle.

CEV Who is this glorious king? He is our Lord, a strong and mighty warrior.

Strong and mighty warrior

DARBY Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.

DRA The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.

Sweet and righteous

ERV Who is the glorious King? He is the Lord, the powerful soldier. He is the Lord, the war hero.

Powerful soldier. War hero.

EHV Who is this King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

ESV Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle!

ESVUK Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle!

EXB Who is this ·glorious King [King of glory]? The Lord, strong and mighty. The Lord, ·the powerful warrior [mighty in battle].

Powerful warrior.

GNV Who is this King of glory? the Lord, strong and mighty, even the Lord mighty in battle.

GW Who is this king of glory? The Lord, strong and mighty! The Lord, heroic in battle!

Heroic in battle.

GNT Who is this great king? He is the Lord, strong and mighty, the Lord, victorious in battle.

HCSB Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

ICB Who is this glorious king? The Lord, strong and mighty. The Lord, the powerful warrior.

ISV Who is the King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

JUB Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

KJV Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

AKJV Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

LEB Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in war!

Might in war.

TLB Who is this King of Glory? The Lord, strong and mighty, invincible in battle.

Invincible in battle

MSG Who is this King-Glory? God, armed and battle-ready.

Armed and battle-ready.

MEV Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

NOG Who is this Melek of glory? Yahweh, strong and mighty! Yahweh, heroic in battle!

NABRE Who is this king of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in war.

NASB Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

NASB1995 Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

NCV Who is this glorious King? The Lord, strong and mighty. The Lord, the powerful warrior.

NET Who is this majestic king? The Lord who is strong and mighty. The Lord who is mighty in battle.

NIRV Who is the King of glory? The Lord, who is strong and mighty. The Lord, who is mighty in battle.

NIV Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

NIVUK Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

NKJV Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

NLV Who is the King of shining-greatness? The Lord strong and powerful. The Lord powerful in war.

NLT Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty; the Lord, invincible in battle.

NRSV Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

NRSVA Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

NRSVACE Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

NRSVCE Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

OJB Who is this Melech HaKavod? Hashem strong and mighty, Hashem Gibbor Milchamah.

TPT You ask, “Who is this King of Glory?” Yahweh, armed and ready for battle, Yahweh, invincible in every way!

Yaaaaas! Invincible in every way!

RSV Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle!

RSVCE Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle!

TLV “Who is this King of glory?” Adonai strong and mighty, Adonai mighty in battle!

VOICE Who is the glorious King? The Eternal who is powerful and mightily equipped for battle.

Mightily equipped for battle.

WEB Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.

WYC Who is this king of glory? the Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. (Who is this King of glory? the strong and mighty Lord, the Lord mighty in battle.)

YLT Who [is] this — `the king of glory?’ Jehovah — strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.

How?!

I had all the plans to end my unintentional sabbatical earlier than the month I decided on-with the exception of that post the other day.

I was gonna write about Passover, Palm Sunday, Good Friday, the crucifixion, the death, the burial, the resurrection. All that good stuff.

But I didn’t. And I won’t. I reflected and am so very grateful. I will post about what, to me, all of that resulted in.

During Passover after Palm Sunday, I was driving and saw a car behind me. I’d post the pic but I shouldn’t have even taken them and they don’t clearly show what I saw.

Anywho.

The hood was jacked up. I think the lights may have been messed up too. The thought I had was how is it even driving.

Then I went down a hole to a degree like I do.

How are some of us even functioning? Now. We may not show outward damage like that car.

But. Life has done a number on so many of us. It is mind blowing how some of us are in our right mind, how we function, how we put one foot in front of the other. How, when giving up and giving in is so much easier and who would blame us?

But the finished work at the cross. The determination Jesus had to do what he came to do despite asking if it was possible for the cup to pass from him (Matthew 26:39).

Jesus was our perfect example to keep going in the face of seemingly insurmountable circumstances. He did it so we could. God promised to be with us in Isaiah 43:2. And sent his son to show us how He is with us. Then sent a comforter to be with us (John 14:16, 14:26, 15:26, and 16:7). So. I guess that’s how.

NAME OF GOD: Elohim Shophtim Ba-arets

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. He also included the scripture for each one. I am going to put every English translation from biblegateway.com. I don’t know what all of the abbreviations stand for. You can click the hyperlink abbreviation to be directed to biblegateway.com and discover which version is which if you are unsure. 😉 My thoughts are italicized.

MEANING: God that Judgeth in the Earth

VERSE: Psalm 58:11

KJ21 so that a man shall say, “Verily there is a reward for the righteous; verily He is a God that judgeth on the earth.”

Actions have consequences. It’s cool that if we live right we get good things. Some of…naaaah.

ASV So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.

AMP Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on the earth.”

AMPC Men will say, Surely there is a reward for the [uncompromisingly] righteous; surely there is a God Who judges on the earth.

Uncompromisingly.

BRG So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

In the earth. I remember doing a thing called a Bible Bowl when I was younger. We were quizzed about the Bible. I got a question about The Lord’s Prayer (Matthew 6:9-13; Luke 11:2-4). I said on earth, as many do, and not in earth. I was wrong. Words matter. On is like the outside and the pretty satellite pictures they show. In is what is contained, exists inside the earth…

CSB Then people will say, “Yes, there is a reward for the righteous! There is a God who judges on earth!”

What He does will be done openly for all to see that He is God and He takes care of the righteous.

CEB Then it will be said: “Yes, there is a reward for the righteous! Yes, there is a God who judges people on the earth.”

CJB The righteous will rejoice to see vengeance done, they will wash their feet in the blood of the wicked;

Yo. The chuckle. Well. 🤷🏾‍♀️

CEV Everyone will say, “It’s true! Good people are rewarded. God does rule the earth with justice.”

Good people are rewarded. But, better yet, He rules with justice. People get what they deserve.

DARBY And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.

Fruit. Something healthy. Sweet. Delicious. Beneficial. Good for you. Life giving. Reward of course.

DRA My God, his mercy shall prevent me.

So interesting some days…

ERV Then people will say, “Good people really are rewarded. Yes, there is a God judging the world!”

EHV Then people will say, “Surely there is fruit for the righteous. Surely there is a God judging on the earth.”

ESV Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

ESVUK Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

EXB Then people will say, “There really are ·rewards [fruits] for ·doing what is right [the righteous]. There really is a God who judges the ·world [earth; land].”

GNV And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; doubtless there is a God that judgeth in the earth.

DOUBTLESS!

GW Then people will say, “Righteous people certainly have a reward. There is a God who judges on earth.”

GNT People will say, “The righteous are indeed rewarded; there is indeed a God who judges the world.”

HCSB Then people will say, “Yes, there is a reward for the righteous! There is a God who judges on earth!”

ICB Then people will say, “There really are rewards for doing what is right. There really is a God who judges the world.”

ISV A person will say, “Certainly, the righteous are rewarded; certainly there is a God who judges the earth.”

Certainly.

JUB So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judges in the earth.

Verily. I kept reading but came back. I skipped over it above. Jesus says it a lot in the New Testament KJV. I didn’t realize it showed up in the Old Testament. I’m sure I’ve read it. I’ve read all of the book of Psalms. But not as intentionally as I’ve been reading the Bible lately. Merriam-Webster defines it as in truth, certainly, truly, confidently.

KJV So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

AKJV So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

LEB And people will say, “Surely there is a reward for the righteous. Surely there is a God who judges in the land.”

TLB Then at last everyone will know that good is rewarded, and that there is a God who judges justly here on earth.

Judges justly. Not with bias or corruptly.

MSG The righteous will call up their friends when they see the wicked get their reward, Serve up their blood in goblets as they toast one another, Everyone cheering, “It’s worth it to play by the rules! God’s handing out trophies and tending the earth!”

The imagery. My chuckle and headshake. But….

MEV and people will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on the earth.”

NOG Then people will say, “Righteous people certainly have a reward. There is an Elohim who judges on earth.”

NABRE Then the just shall rejoice to see the vengeance and bathe their feet in the blood of the wicked.

Um.

NASB And people will say, “There certainly is a reward for the righteous; There certainly is a God who judges on the earth!”

NASB1995 And men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”

NCV Then people will say, “There really are rewards for doing what is right. There really is a God who judges the world.”

Really. Really. Frfr.

NET Then observers will say, “Yes indeed, the godly are rewarded. Yes indeed, there is a God who judges in the earth.”

Yes indeed!

NIRV Then people will say, “The godly will get their reward. There really is a God who judges the earth.”

NIV Then people will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”

NIVUK Then people will say, ‘Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.’

NKJV So that men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.”

Surely. Skippwd over it a bunch. But surely. Without doubt. No question.

NLV And men will say, “For sure there is pay for those who are right and good. For sure there is a God Who says who is guilty or not on the earth.”

For sure. There is pay.

NLT Then at last everyone will say, “There truly is a reward for those who live for God; surely there is a God who judges justly here on earth.”

Then at last. After the struggle ends. After time has passed. Eventually. At some point.

NRSV People will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

NRSVA People will say, ‘Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.’

NRSVACE People will say, ‘Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.’

NRSVCE People will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

OJB So that adam shall say, Verily there is a reward for the tzaddik; verily yesh Elohim Shofetim ba’aretz (there is a G-d that judgeth in the earth).

TPT Then everyone will say, “There is a God who judges the judges” and “There is a great reward in loving God!”

Judges the judges. Great reward in loving God.

RSV Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

RSVCE Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

TLV The righteous one will rejoice when he beholds vengeance, when he washes his feet in the blood of the wicked.

Speechless. But that behold. Look at. See.

VOICE And it will be heard, “Those who seek justice will be rewarded. Indeed, there is a God who brings justice to the earth!”

Those who seek justice will be rewarded. God who brings justice.

WEB so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”

Not just certainly. Most certainly.

WYC And a man shall say truly, For fruit is to a just man; truly God is deeming them in earth. (And someone shall say, Truly there is a reward for the righteous; truly God is judging people here on earth.)

Deeming. Per Merriam-Webster, to come to think or judge, consider.

YLT And man saith: `Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!’