Tag Archives: holy

NAME OF GOD: El Sali

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. He also included the scripture for each one. I am going to put every English translation from biblegateway.com. I don’t know what all of the abbreviations stand for. You can click the hyperlink abbreviation to be directed to biblegateway.com and discover which version is which if you are unsure. 😉 My thoughts are italicized.

MEANING: God, my Rock

He’s a firm foundation!

VERSE: 2 Samuel 22:47

KJ21 “The Lord liveth! And blessed be my Rock! And exalted be the God of the rock of my salvation!

Okay worship. My rock. Possession. David wrote these words after God delivered him from his enemies and Saul per verse one.

ASV Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,

AMP “The Lord lives, and blessed be my rock, And exalted be my God, the rock of my salvation.

AMPC The Lord lives; blessed be my Rock, and exalted be God, the Rock of my salvation.

BRG The Lord liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

CSB The Lord lives—blessed be my rock! God, the rock of my salvation, is exalted.

CEB The Lord lives! Bless God, my rock! Let my God, the rock of my salvation, be lifted high!

Be lifted high. Also. He is high and lifted up...Isaiah 6:1 King James Version (KJV).

CJBAdonai is alive! Blessed is my Rock! Exalted be God, the Rock of my salvation,

CEV You are the living Lord! I will praise you! You are a mighty rock. I will honor you for keeping me safe.

Mighty rock. Keeping me safe.

DARBY Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,

DRA The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted:

ERV The Lord lives! I praise my Rock! How great is my God, the Rock who saves me!

He is alive. Lives. Exists. Present.

EHV The Lord lives! Blessed be my Rock! May God, the Rock who saves me, be exalted!

Rock who saves me. Not a one time deal.

ESV “The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

ESVUK “The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

EXB “The Lord lives! May my Rock be ·praised [blessed]! Praise God, the Rock, ·who saves me […of my salvation]!

May the Rock be praised, blessed.

GNV Let the Lord live, and blessed be my strength: and God, even the force of my salvation be exalted.

My strength. The force of my salvation.

GW The Lord lives! Thanks be to my rock! May God, the rock of my salvation, be glorified.

Thanks! Gratitude. Be glorified.

GNT The Lord lives! Praise my defender! Proclaim the greatness of the strong God who saves me!

My defender. Proclaim. Speak up. Greatness. Strong God. Who saves me. Sheesh.

HCSB The Lord lives—may my rock be praised! God, the rock of my salvation, is exalted.

ICB “The Lord lives! May my Rock be praised! Praise God, the Rock, who saves me!

ISV The Lord lives! Blessed be my Rock, and may my God be exalted, the Rock who is my salvation!

JUB The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God who is the rock of my salvation.

KJV The Lord liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

AKJV The Lord liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

LEB Yahweh lives! Blessed be my rock! May God, the rock of my salvation, be exalted!

TLB The Lord lives. Blessed be my Rock. Praise to him— The Rock of my salvation.

MSG Live, God! Blessing to my Rock, my towering Salvation-God! This God set things right for me and shut up the people who talked back. He rescued me from enemy anger. You pulled me from the grip of upstarts, You saved me from the bullies. That’s why I’m thanking you, God, all over the world. That’s why I’m singing songs that rhyme your name. God’s king takes the trophy; God’s chosen is beloved. I mean David and all his children— always.

Um. Yes. Lol. Singing songs that rhyme your name.

MEV The Lord lives; blessed be my rock. May the God of the rock of my salvation be exalted,

NOG Yahweh lives! Thanks be to my rock! May Elohim, the rock of my salvation, be glorified.

NABRE The Lord lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation.

NASB The Lord lives, and blessed be my Rock; And exalted be my God, the rock of my salvation,

NASB1995 “The Lord lives, and blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,

NCV “The Lord lives! May my Rock be praised! Praise God, the Rock, who saves me!

NET The Lord is alive! My Protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!

My protector is praiseworthy. For who delivers me is exalted as king.

NIRV “The Lord lives! Give praise to my Rock! Give honor to my God, the Rock! He is my Savior!

Give honor.

NIV “The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Savior!

NIVUK ‘The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Saviour!

NKJV “The Lord lives! Blessed be my Rock! Let God be exalted, The Rock of my salvation!

Let God be exalted. Make the choice. Make the decision.

NLV “The Lord lives. Thanks be to my Rock. May God be honored, the Rock that saves me.

NLT “The Lord lives! Praise to my Rock! May God, the Rock of my salvation, be exalted!

NRSV The Lord lives! Blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

NRSVA The Lord lives! Blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

NRSVACE The Lord lives! Blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

NRSVCE The Lord lives! Blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

OJB Hashem liveth; and baruch be my Tzur; and exalted be the Elohei Tzur of my Salvation.

RSV “The Lord lives; and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

RSVCE “The Lord lives; and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

TLV Adonai lives! And blessed be my Rock! Exalted be God—the Rock of my salvation!

It was at this moment that I finally caught the rock and salvation references. In Matthew 16, Jesus asked the disciples who men said he was. They said the people said all kind of stuff. Bold Simon said he was the son of God. Jesus said flesh and blood didn’t reveal it but his father in heaven. He changed his name to Peter, Petras, rock. Jesus told him upon that rock he would build his church. Then the Holy Ghost came after they obeyed Jesus and waited for the promised comforter mentioned in John (Acts 1; Acts 2). Peter spoke up and provided the people with what Jesus laid out as the plan of salvation (John 3:5; Acts 2). Aaaaaahhhhhh.

VOICE The Eternal One is alive! May my Rock be blessed; and the True God, the Rock of my deliverance be exalted,

Deliverance.

WEB Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation,

WYC The Lord liveth, and my God is blessed; and the strong God of mine health shall be enhanced. (The Lord liveth, and blessed is my God; yea, the strong God of my salvation shall be exalted.)

Okkkkkk

YLT Jehovah liveth, and blessed [is] my Rock, And exalted is my God — The Rock of my salvation.

Is. Not be. Tuh.

NAME OF GOD: Elohim Kedoshim

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. He also included the scripture for each one. I am going to put every English translation from biblegateway.com. I don’t know what all of the abbreviations stand for. You can click the hyperlink abbreviation to be directed to biblegateway.com and discover which version is which if you are unsure. 😉 My thoughts are italicized.

MEANING: Holy God

VERSE: Joshua 24:19

KJ21 And Joshua said unto the people, “Ye cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins:

ASV And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

AMP Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord [if you serve any other gods], for He is a holy God; He is a jealous God [demanding what is rightfully and uniquely His]. He will not forgive your transgression [of His law] or your sins.

Thanks Amplified! I was gonna go look to see why Joshua told them this.

AMPC And Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.

BRG And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the Lord: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

I still went and looked at the chapter to see what was up. He was warning them about serving other, strange gods…AMP was on it but still

CSB But Joshua told the people, “You will not be able to worship the Lord, because he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions and sins.

CEB Then Joshua said to the people, “You can’t serve the Lord, because he is a holy God. He is a jealous God. He won’t forgive your rebellion and your sins.

CJB Y’hoshua said to the people, “You can’t serve Adonai; because he is a holy God, a jealous God, and he will not forgive your crimes and sins.

CEV Joshua said: The Lord is fearsome; he is the one true God, and I don’t think you are able to worship and obey him in the ways he demands. You would have to be completely faithful, and if you sin or rebel, he won’t let you get away with it.

I like.

DARBY And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

DRA And Josue said to the people: You will not be able to serve the Lord: for he is a holy God, and mighty and jealous, and will not forgive your wickedness and sins.

ERV Then Joshua said, “You will not be able to continue serving the Lord. God is holy. And God hates his people worshiping other gods. He will not forgive you if you turn against him like that.

EHV But Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, because he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.

ESV But Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

ESVUK But Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

EXB Then Joshua said, “You are not able to serve the Lord, because he is a holy God [Lev. 19:2] and a jealous God [Ex. 20:5]. If you ·turn against him [rebel] and sin, he will not forgive you.

GNV And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the Lord: for he is an holy God: he is a jealous God: he will not pardon your iniquity nor your sins.

GW But Joshua answered the people, “Since the Lord is a holy God, you can’t possibly serve him. He is a God who does not tolerate rivals. He will not forgive your rebellious acts and sins.

GNT Joshua said to the people, “But you may not be able to serve the Lord. He is a holy God and will not forgive your sins. He will tolerate no rivals,

HCSB But Joshua told the people, “You will not be able to worship Yahweh, because He is a holy God. He is a jealous God; He will not remove your transgressions and sins.

ICB Then Joshua said, “You will not be able to serve the Lord well enough. He is a holy God. And he is a jealous God. If you turn against him and sin, he will not forgive you.

Well enough. Still facts today…

ISV So Joshua told the people, “You will not be able to serve the Lord, because he is a God of Holiness. He is a jealous God, and he will forgive neither your transgressions nor your sins.

JUB Then Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not allow your rebellions nor your sins.

KJV And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the Lord: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

AKJV And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the Lord: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

LEB But Joshua said to the people, “You cannot serve Yahweh, for he is a holy and jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

TLB But Joshua replied to the people, “You can’t worship the Lord God, for he is holy and jealous; he will not forgive your rebellion and sins.

MSG Then Joshua told the people: “You can’t do it; you’re not able to worship God. He is a holy God. He is a jealous God. He won’t put up with your fooling around and sinning. When you leave God and take up the worship of foreign gods, he’ll turn right around and come down on you hard. He’ll put an end to you—and after all the good he has done for you!”

This.

MEV Then Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God, and He will not forgive your transgressions nor your sins.

NOG But Joshua answered the people, “Since Yahweh is a holy Elohim, you can’t possibly serve him. He is El Kanna. He will not forgive your rebellious acts and sins.

All the names.

NABRE Joshua in turn said to the people, “You may not be able to serve the Lord, for he is a holy God; he is a passionate God who will not forgive your transgressions or your sins.

NASB Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your wrongdoing or your sins.

NASB1995 Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.

NCV Then Joshua said, “You are not able to serve the Lord, because he is a holy God and a jealous God. If you turn against him and sin, he will not forgive you.

NET Joshua warned the people, “You will not keep worshiping the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.

NIRV Joshua said to the people, “You aren’t able to serve the Lord. He is a holy God. He is a jealous God. He won’t forgive you when you disobey him. He won’t forgive you when you sin against him.

NIV Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.

NIVUK Joshua said to the people, ‘You are not able to serve the Lord. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.

NKJV But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.

NLV Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord. For He is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your wrong-doing or your sins.

NLT Then Joshua warned the people, “You are not able to serve the Lord, for he is a holy and jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.

NRSV But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

NRSVA But Joshua said to the people, ‘You cannot serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

NRSVACE But Joshua said to the people, ‘You cannot serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

NRSVCE But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

OJB And Yehoshua said unto HaAm, Ye are not able to serve Hashem; for He is an Elohim Kedoshim; He is an El Kanno (jealous G-d); He will not forgive your paysha’im nor your chattot.

RSV But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

RSVCE But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

TLV But Joshua said to the people, “You will not be able to worship Adonai, for He is a holy God. He is a jealous God. He will not pardon your transgression and your sins.

VOICE Joshua(warning them): If you think you will be able to serve the Eternal, you are wrong. He is a holy God and a jealous God; He will not tolerate your shortcomings and your sins.

Good translation if you’re reading this verse by itself.

WEB Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.

WYC And Joshua said to the people, Ye may not serve the Lord; for God is holy, and a strong fervent lover, and he forgiveth not your trespasses and sins. (But Joshua said to the people, Ye shall not be able to serve the Lord; for God is holy, and a jealous God, and he will not forgive your trespasses and sins.)

Strong fervent lover.

YLT And Joshua saith unto the people, `Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He [is]; a zealous God He [is]; He doth not bear with your transgression and with your sins.

Just Because it Tastes Good…

Folks like usin salt and butter in food. I don’t usually use either. Salt almost never. Butter depends on what I’m cooking. It’s usually a season with sodium (Cavendar’s) and some form of, liquid or spray, Olive Oil.

Salt flavors but sends blood pressure up and causes water retention. Most of us get plenty without adding straight salt-unless we have medical things going on. Butter is basically flavored fat. So there’s that.

Not to mention all the sugar we consume. Sure, salt, butter, and sugar taste good. But too much is not good for us. It has lead to our obesity and obesity related health issues.

The salt of the earth ain’t where I’m going on tuhday.

In Matthew 7:13 (KJV), Jesus says wide is the gate and broad is the road that leads to destruction. All that fat, salt, sugar. All that sin. All that stuff contrary to the Word and will of God. Just wide and fat. But it sure tasted good.

Good news. Jesus told us to enter through the straight gate because straight is the gate and narrow is the way that leads to life (Matthew 7:13-14 KJV). Keep our weight down. Watch what we eat. Watch what we consume. Keep our lives, our circles tight and right.

I’m on a weight loss journey. Holistically. Mentally. Emotionally. Spiritually. Physically. Why? Hebrews 12:1 (KJV) Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

Also. Good stewardship over this body. Bump just stewarding money well (Matthew 25:14-30). My body is the temple of the Holy Ghost (1 Corinthians 6:19). Obesity ain’t stewarding this body well. I don’t think I’m gluttonous overall (Proverbs 23:2-3; Matthew 23:25-26). Ya know. Just some times when the food is good. Genetics and a sedentary life aren’t helpful. But I gotta prosper and be in good health even as my soul prospers (3 John 1:2).