NAME OF GOD: Kadosh

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. I broke each one down separately. However, I felt that it would be nice to have all of them in one place.

MEANING: The Holy One

Ain’t nun to say about that one.

Isaiah 40:25

KJ21“To whom then will ye liken Me, or shall I be equal?” saith the Holy One.

ASV To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

AMP “To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One.

I mean? What is there to say when He spits facts like this?

AMPC To whom then will you liken Me, that I should be equal to him? says the Holy One.

BRG To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

CSB “To whom will you compare me, or who is my equal?” asks the Holy One.

CEB So to whom will you compare me, and who is my equal? says the holy one.

CJB “With whom, then, will you compare me? With whom am I equal?” asks the Holy One.

CEV The holy God asks, “Who compares with me? Is anyone my equal?”

DARBY To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

DRA And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?

ERV The Holy One says, “Can you compare me to anyone? No one is equal to me.”

EHV To whom can you compare me as if we were equals? says the Holy One.

ESV To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

ESVUK To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

EXB The Holy One [1:4], says, “To whom can you compare me? Is anyone equal to me?”

GNV To whom now will ye liken me, that I should be like him, saith the Holy one?

GW “To whom, then, can you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One.

GNT To whom can the holy God be compared? Is there anyone else like him?

HCSB “Who will you compare Me to, or who is My equal?” asks the Holy One.

ICB God, the Holy One, says, “Can you compare me to anyone? Is anyone equal to me?”

ISV “To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?” asks the Holy One.

JUB To whom then will ye liken me, or what shall ye compare me to? saith the Holy One.

KJV To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

AKJV To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

LEB “And to whom you will compare me, and am I equal?” says the holy one.

TLB “With whom will you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One.

MSG “So—who is like me? Who holds a candle to me?” says The Holy. Look at the night skies: Who do you think made all this? Who marches this army of stars out each night, counts them off, calls each by name —so magnificent! so powerful!— and never overlooks a single one?

Ooooooooooooh I like it. He is saying all truth.

MEV To whom then will you liken Me, that I should be equal to him? says the Holy One.

NOG “To whom, then, can you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One.

NABRE To whom can you liken me as an equal? says the Holy One.

NASB “To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One.

NASB1995 “To whom then will you liken Me That I would be his equal?” says the Holy One.

NCB To whom then can you compare me, or who is my equal? says the Holy One.

NCV God, the Holy One, says, “Can you compare me to anyone? Is anyone equal to me?”

NET “To whom can you compare me? Whom do I resemble?” says the Holy One.

NIRV “So who will you compare me with? Who is equal to me?” says the Holy One.

NIV “To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.

NIVUK ‘To whom will you compare me? Or who is my equal?’ says the Holy One.

NKJV “To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?” says the Holy One.

NLV “To whom will you compare Me, that I should be like him?” says the Holy One.

NLT “To whom will you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One.

NRSV To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One.

NRSVA To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One.

NRSVACE To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One.

NRSVCE To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One.

OJB To whom then will ye liken Me, or shall I be equal? saith the Kadosh.

TPT The Holy One asks: “Can you find anyone or anything to compare to me? Where is the one equal to me?”

RSV To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

RSVCE To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

TLV “To whom then will you liken Me? Or who is My equal?” says the Holy One.

VOICE The Holy One asks, “Do you really think you can find someone or something to compare to Me? My equal?”

WEB “To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One.

WYC And to what thing have ye likened me, and have made [me] even (to)? saith the Holy (One).

YLT And unto whom do ye liken Me, And [am] I equal? saith the Holy One.

Advertisement