NAME OF GOD: Jehovah Tsidkenu

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. I broke each one down separately. However, I felt that it would be nice to have all of them in one place.

MEANING: The LORD Our Righteousness

Ha! These Biblical songs be songing. I knew this from a Byron Cage song I believe. It is great when Gospel songs are truly Gospel and teach you something. Nothing wrong with the others though!

Jeremiah 23:6

KJ21 In His days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is His name whereby He shall be called: The Lord Our Righteousness.

ASV In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.

AMP “In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called; ‘The Lord Our Righteousness.’

Gratefulness comes to mind after reading this.

AMPC In His days Judah shall be saved and Israel shall dwell safely: and this is His name by which He shall be called: The Lord Our Righteousness.

BRG In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness.

CSB In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.

CEB During his lifetime, Judah will be saved and Israel will live in safety. And his name will be The Lord Is Our Righteousness.

CJB In his days Y’hudah will be saved, Isra’el will live in safety, and the name given to him will be Adonai Tzidkenu [Adonai our righteousness].

CEV As long as he is king, Israel will have peace, and Judah will be safe. The name of this king will be “The Lord Gives Justice.”

DARBY In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.

DRA In those days shall Juda be saved, and Israel shall dwell confidently: and this is the name that they shall call him: the Lord our just one.

ERV When he rules, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This will be his name: The Lord Makes Things Right for Us.

EHV In his days Judah will be saved and Israel will dwell securely. This is his name by which he will be called: The Lord Our Righteousness.

ESV In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’

ESVUK In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’

EXB In his time Judah will be ·saved [rescued], and Israel will live ·in safety [with confidence]. This will be his name: The Lord ·Does What Is Right [L Our Righteousness].

GNV In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely, and this is the Name whereby they shall call him, The Lord our righteousness.

GW In his lifetime, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This is the name that he will be given: The Lord is our righteousness.

GNT When he is king, the people of Judah will be safe, and the people of Israel will live in peace. He will be called ‘The Lord Our Salvation.’

HCSB In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is what He will be named: Yahweh Our Righteousness.

ICB In his time Judah will be saved. Israel will live in safety. This will be his name: The Lord Does What Is Right.

ISV In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: ‘The Lord Our Righteousness.’

JUB In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this shall be his name by which they shall call him, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

KJV In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness.

AKJV In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord our righteousness.

LEB I n his days Judah will be saved, and Israel will dwell in safety, and this is his name by which he will be called: ‘Yahweh is our righteousness.’

TLB For the time is coming, says the Lord, when I will place a righteous Branch upon King David’s throne. He shall be a King who shall rule with wisdom and justice and cause righteousness to prevail everywhere throughout the earth. And this is his name: The Lord Our Righteousness. At that time Judah will be saved and Israel will live in peace.

MSG “Time’s coming”—God’s Decree— “when I’ll establish a truly righteous David-Branch, A ruler who knows how to rule justly. He’ll make sure of justice and keep people united. In his time Judah will be secure again and Israel will live in safety. This is the name they’ll give him: ‘God-Who-Puts-Everything-Right.’

It came!!!!! Jesus!

MEV In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. And this is the name by which he will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

NOG In his lifetime, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This is the name that he will be given: Yahweh Tsidqenu.

NABRE In his days Judah shall be saved, Israel shall dwell in security. This is the name to be given him: “The Lord our justice.”

NASB In His days Judah will be saved, And Israel will live securely; And this is His name by which He will be called, ‘The Lord Our Righteousness.’

NASB1995 “In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, ‘The Lord our righteousness.’

NCB In his days Judah will live in safety, and Israel will dwell in security. And this is the name that will be given to him: “The Lord Our Righteousness.”

NCV In his time Judah will be saved, and Israel will live in safety. This will be his name: The Lord Does What Is Right.

NET Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: ‘The Lord has provided us with justice.’

NIRV In his days Judah will be saved. Israel will live in safety. And the Branch will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.

NIV In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteous Savior.

NIVUK In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteous Saviour.

NKJVI n His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

NLV In His days Judah will be saved, and Israel will be safe. And this is the name He will be called by: ‘The Lord Who makes us right and good.’

NLT And this will be his name: ‘The Lord Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.

NRSV In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: “The Lord is our righteousness.”

NRSVA In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’

NRSVACE In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’

NRSVCE In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: “The Lord is our righteousness.”

OJB In his days Yehudah shall be saved, and Yisroel shall dwell safely; and this is Shmo whereby he shall be called Adonoi Tzidkeinu.

RSV In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’

RSVCE In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’

TLV In His days Judah will be saved, and Israel will dwell in safely; and this is His Name by which He will be called: Adonai our righteousness.

VOICE During His reign, Judah will be redeemed and Israel will be a safe place again. The name he is called will tell the story: The Eternal Is Our Righteousness!

WEB In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.

WYC In those days Judah shall be saved, and Israel shall dwell trustily; and this is the name which they shall call him, The Lord our rightful [Our rightwise Lord].

YLT In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.’


%d bloggers like this: