NAME OF GOD: Jehovah Kanna Shemo

Pastor Tony Evans created a list of all the names of God and their pronunciations that can be found here. I broke each one down separately. However, I felt that it would be nice to have all of them in one place.

MEANING: The LORD Whose Name Is Jealous

Jealousy ain’t always a bad thing. The Lord wants His rightful place. He doesn’t want any thing or any person above Him getting the glory that He is due. That’s fair.

Exodus 34:14

KJ21 For thou shalt worship no other god; for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God,

ASV (for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God);

AMP —for you shall not worship any other god; for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely His]—

Ha! I be knowin. Impassioned. He is passionate. Mercy me!

AMPC For you shall worship no other god; for the Lord, Whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God,

BRG For thou shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God:

CSB Because the Lord is jealous for his reputation, you are never to bow down to another god. He is a jealous God.

CEB You must not bow down to another god, because the Lord is passionate: the Lord’s name means “a passionate God.”

CJB because you are not to bow down to any other god; since Adonai — whose very name is Jealous — is a jealous God.

CEV I demand your complete loyalty—you must not worship any other god!

DARBY For thou shalt worship no other God; for Jehovah—Jealous is his name—is a jealous God;

DRA Adore not any strange god. The Lord his name is Jealous, he is a jealous God.

ERV Don’t worship any other god. I am Yahweh Kanah—the jealous Lord. That is my name. I hate for my people to worship other gods.

EHV So you must worship no other god. For the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.

ESV (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),

ESVUK (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),

EXB Don’t worship any other god, because I, the Lord, ·the Jealous One [L whose name is Jealous], am a jealous God [20:5].

GNV (For thou shalt bow down to none other god, because the Lord, whose Name is Jealous, is a jealous God.)

GW (Never worship any other god, because the Lord is a God who does not tolerate rivals. In fact, he is known for not tolerating rivals.)

GNT “Do not worship any other god, because I, the Lord, tolerate no rivals.

HCSB You are never to bow down to another god because Yahweh, being jealous by nature, is a jealous God.

ICB Don’t worship any other god. This is because I, the Lord, the Jealous One, am a jealous God.

ISV indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the Lord’s name is Jealous—he’s a jealous God—

JUB for thou shalt worship no other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

KJV For thou shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God:

AKJV for thou shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God:

LEB For you will not bow in worship to another god, for ‘Yahweh Is Jealous’ is his name, he is a jealous God,

TLB For you must worship no other gods, but only Jehovah, for he is a God who claims absolute loyalty and exclusive devotion.

MSG “Tear down their altars, smash their phallic pillars, chop down their fertility poles. Don’t worship any other god. God—his name is The-Jealous-One—is a jealous God. Be careful that you don’t make a covenant with the people who live in the land and take up with their sex-and-religion life, join them in meals at their altars, marry your sons to their women, women who take up with any convenient god or goddess and will get your sons to do the same thing.

Well…….

MEV (for you shall not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),

NOG (Never worship any other god, because Yahweh is El Kanna. In fact, he is known for not tolerating rivals.)

NABRE You shall not bow down to any other god, for the Lord—“Jealous” his name—is a jealous God.

NASB —for you shall not worship any other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God—

NASB1995 —for you shall not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God—

NCB You must not worship any other god, for the Lord is called Jealous, for he is a jealous God.

NCV Don’t worship any other god, because I, the Lord, the Jealous One, am a jealous God.

NET For you must not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.

NIRV Do not worship any other god. The Lord is a jealous God. In fact, his name is Jealous.

NIV Do not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.

NIVUK Do not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.

NKJV (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),

NLV For you must not worship any other god. For the Lord, Whose name is Jealous, is a jealous God.

NLT You must worship no other gods, for the Lord, whose very name is Jealous, is a God who is jealous about his relationship with you.

NRSV (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God).

NRSVA (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God).

NRSVACE (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God).

NRSVCE (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God).

OJB For thou shalt worship no el acher; for Hashem, Whose Shem is Jealous, is El Kanah;

RSV (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),

RSVCE (for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),

TLV For you are to bow down to no other god, because Adonai is jealous for His Name—He is a jealous God.

VOICE because you must not worship any god except for Me. My name is Jealous, and I am a jealous God.

WEB for you shall worship no other god; for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.

WYC do not thou worship an alien God; a jealous lover is the Lord’s name, God is a fervent lover; (do not thou worship any foreign, or any other, god; for the Lord’s name is Jealous, and he is a jealous God;)

YLT for ye do not bow yourselves to another god — for Jehovah, whose name [is] Zealous, is a zealous God.

Advertisement